Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya


































ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ
Transkription
Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya
Titel auf Deutsch
Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien
Land

AthiopienÄthiopien Äthiopien
Verwendungszeitraum
1992 – heute
Text
Dereje Melaku Mengesha
Melodie
Solomon Lulu
Audiodateien

Vokal, Instrumental (MP3; 1,3 MB), MIDI


Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop'ya (amharisch ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ ‚Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien‘) ist die Nationalhymne von Äthiopien. Sie wurde nach dem Machtwechsel 1992 angenommen und löste die Hymne Ityopya, Ityopya, Ityopya kidemi ab.




Inhaltsverzeichnis






  • 1 Amharischer Originaltext


  • 2 Transkription


  • 3 Deutsche Übersetzung


  • 4 Weblinks





Amharischer Originaltext |



የዜግነት ክብር በኢትዮጵያችን ፀንቶ

ታየ ህዝባዊነት ዳር እስከዳር በርቶ

ለሰላም ለፍትህ ለህዝቦች ነፃነት

በእኩልነት በፍቅር ቆመናል ባንድነት

መሰረተ ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን

ህዝቦች ነን ለስራ በስራ የኖርን

ድንቅ የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ ባለቤት

የተፈጥሮ ፀጋ የጀግና ህዝብ እናት

እንጠብቅሻለን አለብን አደራ

ኢትዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ እንኩራ።




Transkription |



Yäzegennät Keber Bä – Ityopp’yachchen S’änto

Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.

Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs’annät.

Mäsärätä S’neu Säbe’enan Yalsharen;

Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.

Denq Yäbahel Mädräk Yä’akuri Qers Baläbet;

Yätäfät’ro S’ägga Yäjägna Hezb Ennat;

Ennet’äbbeqeshallän Alläbben Adära;

Ityopp’yachchen nuri Ennam Banchi Ennekura!




Deutsche Übersetzung |



Wachsam achten wir der äthiopischen Bürgerrechte.

Der Stolz auf die Nation leuchtet übers ganze Land:

Für Frieden, Recht und Freiheit des Volkes.

In Gleichheit und Liebe sind wir vereint.

Fest auf unseren Gründerwerten stehend, achten wir die Menschenwürde;

Unsere Völker wirken durch ihre Arbeit.

Wir stehen auf dem Boden einer glorreichen Tradition, Hüterin unseres Erbes,

Mutter der Reinheit der Natur, Mutter eines mutigen Volkes.

Wir erfüllen unsere Pflicht: Wir schützen dich.

Unser Äthiopien, es lebe! Wir sind stolz auf dich!




Weblinks |


  • Nationalanthems.info

.mw-parser-output div.NavFrame{border:1px solid #A2A9B1;clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;min-height:0;padding:2px;text-align:center}.mw-parser-output div.NavPic{float:left;padding:2px}.mw-parser-output div.NavHead{background-color:#EAECF0;font-weight:bold}.mw-parser-output div.NavFrame:after{clear:both;content:"";display:block}.mw-parser-output div.NavFrame+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+link+div.NavFrame{margin-top:-1px}.mw-parser-output .NavToggle{float:right;font-size:x-small}









Popular posts from this blog

Wolfgang Unzicker

Unua mondmilito

Schloss Hohenburg (Lenggries)