Gomel chasadim tovim - are there bad chasadim?












4















In the first b’racha of the amidah, Avos, we say "גומל חסדים טובים"... which is normally translated something like- “who does good deeds...” but literally, “Gomel chasadim” by itself means “does good deeds”, so the word “tovim” is extra!



Does anyone have an idea/ sources what the extra word is there for?










share|improve this question









New contributor




Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    This is a great question as is, Lo Ani, but a Purim Torah version would also be nice ;)

    – Josh K
    3 hours ago






  • 2





    @JoshK Especially if you read it Bad Chassidim. ;)

    – ezra
    1 hour ago











  • @ezra, why do I feel like I'm supposed to come up with that PTIJ ?

    – Noach MiFrankfurt
    54 mins ago
















4















In the first b’racha of the amidah, Avos, we say "גומל חסדים טובים"... which is normally translated something like- “who does good deeds...” but literally, “Gomel chasadim” by itself means “does good deeds”, so the word “tovim” is extra!



Does anyone have an idea/ sources what the extra word is there for?










share|improve this question









New contributor




Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    This is a great question as is, Lo Ani, but a Purim Torah version would also be nice ;)

    – Josh K
    3 hours ago






  • 2





    @JoshK Especially if you read it Bad Chassidim. ;)

    – ezra
    1 hour ago











  • @ezra, why do I feel like I'm supposed to come up with that PTIJ ?

    – Noach MiFrankfurt
    54 mins ago














4












4








4








In the first b’racha of the amidah, Avos, we say "גומל חסדים טובים"... which is normally translated something like- “who does good deeds...” but literally, “Gomel chasadim” by itself means “does good deeds”, so the word “tovim” is extra!



Does anyone have an idea/ sources what the extra word is there for?










share|improve this question









New contributor




Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












In the first b’racha of the amidah, Avos, we say "גומל חסדים טובים"... which is normally translated something like- “who does good deeds...” but literally, “Gomel chasadim” by itself means “does good deeds”, so the word “tovim” is extra!



Does anyone have an idea/ sources what the extra word is there for?







grammar-dikduk shemoneh-esrei






share|improve this question









New contributor




Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited 9 hours ago









Al Berko

5,798528




5,798528






New contributor




Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 12 hours ago









Lo ani Lo ani

2258




2258




New contributor




Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Lo ani is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








  • 1





    This is a great question as is, Lo Ani, but a Purim Torah version would also be nice ;)

    – Josh K
    3 hours ago






  • 2





    @JoshK Especially if you read it Bad Chassidim. ;)

    – ezra
    1 hour ago











  • @ezra, why do I feel like I'm supposed to come up with that PTIJ ?

    – Noach MiFrankfurt
    54 mins ago














  • 1





    This is a great question as is, Lo Ani, but a Purim Torah version would also be nice ;)

    – Josh K
    3 hours ago






  • 2





    @JoshK Especially if you read it Bad Chassidim. ;)

    – ezra
    1 hour ago











  • @ezra, why do I feel like I'm supposed to come up with that PTIJ ?

    – Noach MiFrankfurt
    54 mins ago








1




1





This is a great question as is, Lo Ani, but a Purim Torah version would also be nice ;)

– Josh K
3 hours ago





This is a great question as is, Lo Ani, but a Purim Torah version would also be nice ;)

– Josh K
3 hours ago




2




2





@JoshK Especially if you read it Bad Chassidim. ;)

– ezra
1 hour ago





@JoshK Especially if you read it Bad Chassidim. ;)

– ezra
1 hour ago













@ezra, why do I feel like I'm supposed to come up with that PTIJ ?

– Noach MiFrankfurt
54 mins ago





@ezra, why do I feel like I'm supposed to come up with that PTIJ ?

– Noach MiFrankfurt
54 mins ago










3 Answers
3






active

oldest

votes


















4














This concept is pretty common, that even the good deeds have to have a good measure - too much good for people and you spoil them, for example:



The Torah says (Dvorim 32):




"חֶמְאַת בָּקָר וַחֲלֵב צֹאן עִם־חֵלֶב כָּרִים וְאֵילִים בְּנֵי־בָשָׁן וְעַתּוּדִים עִם־חֵלֶב כִּלְיוֹת חִטָּה וְדַם־עֵנָב תִּשְׁתֶּה־חָמֶר׃ וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃



"Curd of kine and milk of flocks; With the best of lambs, And rams of Bashan, and he-goats; With the very finest wheat— And foaming grape-blood was your drink. So Israel grew fat and kicked— You grew fat and gross and coarse— He forsook the God who made him And spurned the Rock of his support.




A similar example is brought in the Midrash () that the gold that Hashem gave the Israelites in Egypt before the Exodus was used later to create the Golden Calf.



Therefore some חסדים can turn out to be actually bad and we pray for Hashem to give only "the good ones".






share|improve this answer































    2














    Some thoughts:





    • טוב can be used to mean complete. For example:




      • One of Rashi's explanations of why it says טוב zero times on day 2 of Creation and twice on day 3 is because nothing was completed on day 2, and day 3 had the completion of the creation of day 2 and day 3.


      • One understanding of Chazal in that Moshe's mother saw that he was "טוב" is that he was born circumcised, which means he was already "completed."



      Hashem's חסד is complete - Hashem gives in such a way that we can fully benefit from His gifts. He also allows us to earn our reward, thus making the giving complete in that we don't experience embarrassment or shame in receiving.



    • טוב can mean lasting. The Ramban writes that when Hashem "saw that it was good" in Creation, he saw that it was ראוי להתקיים, fit to persist. Hashem's חסד is permanent, and the reward that we receive is not just a momentary pleasure.


    • חסד is not intrinsically good. As a case in point, sibling incest is described in the Torah as חסד. R' Dessler (Michtav M'Eliyahu vol. 2 pages 165) describes that Yishmael had the Middah of חסד not tempered by גבורה, and it was חסד taken to its illegitimate extreme in which it is a negative force. The חסד that Hashem does for us is purely positive.



    • חסד can be short-sighted. For example, if I do my son's math homework for him every night, he can spend more time playing. But when he fails his math test, my "חסד" won't be so helpful.




      • The Siach Yitzchok seems to take this approach - on the phrase in question, his comment is "תכליתם טוב", that Hashem's חסד is ultimately good and leads to only good.



    • חסד, even from Hashem, can be detrimental. Rabbeinu Peretz in his Maareches HaElokus writes that had Yitzchok followed in the path of his father and worked further on the Middah of חסד, the resulting shift of Hashem's חסד in His relationship with the world would have unbalanced the scales of justice, nullified the existence of retribution, and reduced the opportunity for Avodas Hashem, for which the world was created.







    share|improve this answer































      1














      Abudraham says the phrase is not distinguishing bad chesed from good chesed, but more like neutral chesed, which is the recompense humans do for other humans, vs. divine chesed, which is goodness beyond that standard that God delivers.




      גומל חסדים טובים - ע"ש "אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו וּכְרֹב חֲסָדָיו". טובים יותר מגמילות חסדי האדם, והוא ע"ש "טוב ה' לכל







      share|improve this answer































        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes








        3 Answers
        3






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes









        4














        This concept is pretty common, that even the good deeds have to have a good measure - too much good for people and you spoil them, for example:



        The Torah says (Dvorim 32):




        "חֶמְאַת בָּקָר וַחֲלֵב צֹאן עִם־חֵלֶב כָּרִים וְאֵילִים בְּנֵי־בָשָׁן וְעַתּוּדִים עִם־חֵלֶב כִּלְיוֹת חִטָּה וְדַם־עֵנָב תִּשְׁתֶּה־חָמֶר׃ וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃



        "Curd of kine and milk of flocks; With the best of lambs, And rams of Bashan, and he-goats; With the very finest wheat— And foaming grape-blood was your drink. So Israel grew fat and kicked— You grew fat and gross and coarse— He forsook the God who made him And spurned the Rock of his support.




        A similar example is brought in the Midrash () that the gold that Hashem gave the Israelites in Egypt before the Exodus was used later to create the Golden Calf.



        Therefore some חסדים can turn out to be actually bad and we pray for Hashem to give only "the good ones".






        share|improve this answer




























          4














          This concept is pretty common, that even the good deeds have to have a good measure - too much good for people and you spoil them, for example:



          The Torah says (Dvorim 32):




          "חֶמְאַת בָּקָר וַחֲלֵב צֹאן עִם־חֵלֶב כָּרִים וְאֵילִים בְּנֵי־בָשָׁן וְעַתּוּדִים עִם־חֵלֶב כִּלְיוֹת חִטָּה וְדַם־עֵנָב תִּשְׁתֶּה־חָמֶר׃ וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃



          "Curd of kine and milk of flocks; With the best of lambs, And rams of Bashan, and he-goats; With the very finest wheat— And foaming grape-blood was your drink. So Israel grew fat and kicked— You grew fat and gross and coarse— He forsook the God who made him And spurned the Rock of his support.




          A similar example is brought in the Midrash () that the gold that Hashem gave the Israelites in Egypt before the Exodus was used later to create the Golden Calf.



          Therefore some חסדים can turn out to be actually bad and we pray for Hashem to give only "the good ones".






          share|improve this answer


























            4












            4








            4







            This concept is pretty common, that even the good deeds have to have a good measure - too much good for people and you spoil them, for example:



            The Torah says (Dvorim 32):




            "חֶמְאַת בָּקָר וַחֲלֵב צֹאן עִם־חֵלֶב כָּרִים וְאֵילִים בְּנֵי־בָשָׁן וְעַתּוּדִים עִם־חֵלֶב כִּלְיוֹת חִטָּה וְדַם־עֵנָב תִּשְׁתֶּה־חָמֶר׃ וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃



            "Curd of kine and milk of flocks; With the best of lambs, And rams of Bashan, and he-goats; With the very finest wheat— And foaming grape-blood was your drink. So Israel grew fat and kicked— You grew fat and gross and coarse— He forsook the God who made him And spurned the Rock of his support.




            A similar example is brought in the Midrash () that the gold that Hashem gave the Israelites in Egypt before the Exodus was used later to create the Golden Calf.



            Therefore some חסדים can turn out to be actually bad and we pray for Hashem to give only "the good ones".






            share|improve this answer













            This concept is pretty common, that even the good deeds have to have a good measure - too much good for people and you spoil them, for example:



            The Torah says (Dvorim 32):




            "חֶמְאַת בָּקָר וַחֲלֵב צֹאן עִם־חֵלֶב כָּרִים וְאֵילִים בְּנֵי־בָשָׁן וְעַתּוּדִים עִם־חֵלֶב כִּלְיוֹת חִטָּה וְדַם־עֵנָב תִּשְׁתֶּה־חָמֶר׃ וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃



            "Curd of kine and milk of flocks; With the best of lambs, And rams of Bashan, and he-goats; With the very finest wheat— And foaming grape-blood was your drink. So Israel grew fat and kicked— You grew fat and gross and coarse— He forsook the God who made him And spurned the Rock of his support.




            A similar example is brought in the Midrash () that the gold that Hashem gave the Israelites in Egypt before the Exodus was used later to create the Golden Calf.



            Therefore some חסדים can turn out to be actually bad and we pray for Hashem to give only "the good ones".







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered 9 hours ago









            Al BerkoAl Berko

            5,798528




            5,798528























                2














                Some thoughts:





                • טוב can be used to mean complete. For example:




                  • One of Rashi's explanations of why it says טוב zero times on day 2 of Creation and twice on day 3 is because nothing was completed on day 2, and day 3 had the completion of the creation of day 2 and day 3.


                  • One understanding of Chazal in that Moshe's mother saw that he was "טוב" is that he was born circumcised, which means he was already "completed."



                  Hashem's חסד is complete - Hashem gives in such a way that we can fully benefit from His gifts. He also allows us to earn our reward, thus making the giving complete in that we don't experience embarrassment or shame in receiving.



                • טוב can mean lasting. The Ramban writes that when Hashem "saw that it was good" in Creation, he saw that it was ראוי להתקיים, fit to persist. Hashem's חסד is permanent, and the reward that we receive is not just a momentary pleasure.


                • חסד is not intrinsically good. As a case in point, sibling incest is described in the Torah as חסד. R' Dessler (Michtav M'Eliyahu vol. 2 pages 165) describes that Yishmael had the Middah of חסד not tempered by גבורה, and it was חסד taken to its illegitimate extreme in which it is a negative force. The חסד that Hashem does for us is purely positive.



                • חסד can be short-sighted. For example, if I do my son's math homework for him every night, he can spend more time playing. But when he fails his math test, my "חסד" won't be so helpful.




                  • The Siach Yitzchok seems to take this approach - on the phrase in question, his comment is "תכליתם טוב", that Hashem's חסד is ultimately good and leads to only good.



                • חסד, even from Hashem, can be detrimental. Rabbeinu Peretz in his Maareches HaElokus writes that had Yitzchok followed in the path of his father and worked further on the Middah of חסד, the resulting shift of Hashem's חסד in His relationship with the world would have unbalanced the scales of justice, nullified the existence of retribution, and reduced the opportunity for Avodas Hashem, for which the world was created.







                share|improve this answer




























                  2














                  Some thoughts:





                  • טוב can be used to mean complete. For example:




                    • One of Rashi's explanations of why it says טוב zero times on day 2 of Creation and twice on day 3 is because nothing was completed on day 2, and day 3 had the completion of the creation of day 2 and day 3.


                    • One understanding of Chazal in that Moshe's mother saw that he was "טוב" is that he was born circumcised, which means he was already "completed."



                    Hashem's חסד is complete - Hashem gives in such a way that we can fully benefit from His gifts. He also allows us to earn our reward, thus making the giving complete in that we don't experience embarrassment or shame in receiving.



                  • טוב can mean lasting. The Ramban writes that when Hashem "saw that it was good" in Creation, he saw that it was ראוי להתקיים, fit to persist. Hashem's חסד is permanent, and the reward that we receive is not just a momentary pleasure.


                  • חסד is not intrinsically good. As a case in point, sibling incest is described in the Torah as חסד. R' Dessler (Michtav M'Eliyahu vol. 2 pages 165) describes that Yishmael had the Middah of חסד not tempered by גבורה, and it was חסד taken to its illegitimate extreme in which it is a negative force. The חסד that Hashem does for us is purely positive.



                  • חסד can be short-sighted. For example, if I do my son's math homework for him every night, he can spend more time playing. But when he fails his math test, my "חסד" won't be so helpful.




                    • The Siach Yitzchok seems to take this approach - on the phrase in question, his comment is "תכליתם טוב", that Hashem's חסד is ultimately good and leads to only good.



                  • חסד, even from Hashem, can be detrimental. Rabbeinu Peretz in his Maareches HaElokus writes that had Yitzchok followed in the path of his father and worked further on the Middah of חסד, the resulting shift of Hashem's חסד in His relationship with the world would have unbalanced the scales of justice, nullified the existence of retribution, and reduced the opportunity for Avodas Hashem, for which the world was created.







                  share|improve this answer


























                    2












                    2








                    2







                    Some thoughts:





                    • טוב can be used to mean complete. For example:




                      • One of Rashi's explanations of why it says טוב zero times on day 2 of Creation and twice on day 3 is because nothing was completed on day 2, and day 3 had the completion of the creation of day 2 and day 3.


                      • One understanding of Chazal in that Moshe's mother saw that he was "טוב" is that he was born circumcised, which means he was already "completed."



                      Hashem's חסד is complete - Hashem gives in such a way that we can fully benefit from His gifts. He also allows us to earn our reward, thus making the giving complete in that we don't experience embarrassment or shame in receiving.



                    • טוב can mean lasting. The Ramban writes that when Hashem "saw that it was good" in Creation, he saw that it was ראוי להתקיים, fit to persist. Hashem's חסד is permanent, and the reward that we receive is not just a momentary pleasure.


                    • חסד is not intrinsically good. As a case in point, sibling incest is described in the Torah as חסד. R' Dessler (Michtav M'Eliyahu vol. 2 pages 165) describes that Yishmael had the Middah of חסד not tempered by גבורה, and it was חסד taken to its illegitimate extreme in which it is a negative force. The חסד that Hashem does for us is purely positive.



                    • חסד can be short-sighted. For example, if I do my son's math homework for him every night, he can spend more time playing. But when he fails his math test, my "חסד" won't be so helpful.




                      • The Siach Yitzchok seems to take this approach - on the phrase in question, his comment is "תכליתם טוב", that Hashem's חסד is ultimately good and leads to only good.



                    • חסד, even from Hashem, can be detrimental. Rabbeinu Peretz in his Maareches HaElokus writes that had Yitzchok followed in the path of his father and worked further on the Middah of חסד, the resulting shift of Hashem's חסד in His relationship with the world would have unbalanced the scales of justice, nullified the existence of retribution, and reduced the opportunity for Avodas Hashem, for which the world was created.







                    share|improve this answer













                    Some thoughts:





                    • טוב can be used to mean complete. For example:




                      • One of Rashi's explanations of why it says טוב zero times on day 2 of Creation and twice on day 3 is because nothing was completed on day 2, and day 3 had the completion of the creation of day 2 and day 3.


                      • One understanding of Chazal in that Moshe's mother saw that he was "טוב" is that he was born circumcised, which means he was already "completed."



                      Hashem's חסד is complete - Hashem gives in such a way that we can fully benefit from His gifts. He also allows us to earn our reward, thus making the giving complete in that we don't experience embarrassment or shame in receiving.



                    • טוב can mean lasting. The Ramban writes that when Hashem "saw that it was good" in Creation, he saw that it was ראוי להתקיים, fit to persist. Hashem's חסד is permanent, and the reward that we receive is not just a momentary pleasure.


                    • חסד is not intrinsically good. As a case in point, sibling incest is described in the Torah as חסד. R' Dessler (Michtav M'Eliyahu vol. 2 pages 165) describes that Yishmael had the Middah of חסד not tempered by גבורה, and it was חסד taken to its illegitimate extreme in which it is a negative force. The חסד that Hashem does for us is purely positive.



                    • חסד can be short-sighted. For example, if I do my son's math homework for him every night, he can spend more time playing. But when he fails his math test, my "חסד" won't be so helpful.




                      • The Siach Yitzchok seems to take this approach - on the phrase in question, his comment is "תכליתם טוב", that Hashem's חסד is ultimately good and leads to only good.



                    • חסד, even from Hashem, can be detrimental. Rabbeinu Peretz in his Maareches HaElokus writes that had Yitzchok followed in the path of his father and worked further on the Middah of חסד, the resulting shift of Hashem's חסד in His relationship with the world would have unbalanced the scales of justice, nullified the existence of retribution, and reduced the opportunity for Avodas Hashem, for which the world was created.








                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered 1 hour ago









                    Y     e     zY     e     z

                    43.7k364193




                    43.7k364193























                        1














                        Abudraham says the phrase is not distinguishing bad chesed from good chesed, but more like neutral chesed, which is the recompense humans do for other humans, vs. divine chesed, which is goodness beyond that standard that God delivers.




                        גומל חסדים טובים - ע"ש "אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו וּכְרֹב חֲסָדָיו". טובים יותר מגמילות חסדי האדם, והוא ע"ש "טוב ה' לכל







                        share|improve this answer




























                          1














                          Abudraham says the phrase is not distinguishing bad chesed from good chesed, but more like neutral chesed, which is the recompense humans do for other humans, vs. divine chesed, which is goodness beyond that standard that God delivers.




                          גומל חסדים טובים - ע"ש "אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו וּכְרֹב חֲסָדָיו". טובים יותר מגמילות חסדי האדם, והוא ע"ש "טוב ה' לכל







                          share|improve this answer


























                            1












                            1








                            1







                            Abudraham says the phrase is not distinguishing bad chesed from good chesed, but more like neutral chesed, which is the recompense humans do for other humans, vs. divine chesed, which is goodness beyond that standard that God delivers.




                            גומל חסדים טובים - ע"ש "אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו וּכְרֹב חֲסָדָיו". טובים יותר מגמילות חסדי האדם, והוא ע"ש "טוב ה' לכל







                            share|improve this answer













                            Abudraham says the phrase is not distinguishing bad chesed from good chesed, but more like neutral chesed, which is the recompense humans do for other humans, vs. divine chesed, which is goodness beyond that standard that God delivers.




                            גומל חסדים טובים - ע"ש "אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו וּכְרֹב חֲסָדָיו". טובים יותר מגמילות חסדי האדם, והוא ע"ש "טוב ה' לכל








                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered 1 hour ago









                            WAFWAF

                            17.3k434101




                            17.3k434101















                                Popular posts from this blog

                                Reichsarbeitsdienst

                                Statuo de Libereco

                                Tanganjiko